Spanish Intensive certificate Course September 2020 to January 2021
Acquisition of skills and practices pertinent to carrying out translation of technical documents, legal papers, commercial texts, etc.
Acquisition of translation skills pertinent to literary texts and their transmission, both linguistic and cultural, from French into other languages and vice versa.
and texts, which require creativity while translating e.g. advertisements Translation theories, which deal with literary translation will be discussed in detail in this course. A project related to literary or non-literary translation will be a major part of this course.
The aim of the course is to introduce the students to intercultural communication by discussing the concept, theories and scientific methods of analyzing intercultural communication. Due to globalization it is imperative to discuss various aspects of intercultural communication and to give practical training in the field.
Culture Studies is an academic field grounded in critical theory and literary criticism and is necessarily interdisciplinary. The course puts together texts from diverse areas attempting to situate the forces constructing our daily lives. It concerns the political dynamics of contemporary culture, as well as its historical foundations, conflicts and defining traits. Thus, cultural studies seeks to understand the ways in which meaning is generated, disseminated, and produced through various practices, beliefs and institutions.
Migration is radically changing European ideas of culture and identity. Today, the demographic makeup of Europe can be represented only through complex ethnic, cultural and linguistic cartographies. The course shall include literary texts written by authors who migrated to Germany either themselves or with their parents and can be considered third generation of migrant authors. Their literature reflects a wide range of issues regarding identity, belonging and co-existence of multicultural societies. The primary texts will include authors having migrated from Turkey, Syria, Rumania, Russia etc.
India and Germany have shared a long tradition of cultural contact and a broad spectrum of German literature reflecting India as an "Idea" is available. The course will attempt to read this literature in the context of its political interpretations. It should ope the discussion in the context of post-colonial literary theories and approaches like orientalism, exoticism etc.
This course is considered as second part of study of literary history which will focus on the literature of 19th century. The course deals with the historical, political, social, cultural and economic aspects of 19th Century as well as with the characteristics and trends in literature. The selection of the literary texts includes prose, poetry and plays
The course will try to focus on the language needed in business correspondence keeping in mind the increasing demand for knowledge of German language in all possible areas of Indo-German collaborations. It will also try to incorporate various aspects like Technology, scientific German, IT etc. A project will include direct interaction with German industries in and around Pune and form an independent part of the evaluation.
The main focus of this paper is to enable the students to understand the socio-cultural history of the 19th Century and its reflection in the literary works. The students should get insight into the epochs like ‘Romantik’, ‘Biedermeier-Vormärz’ ‘Das Junge Deutschland’, ‘Poetischer Realismus’, ‘Naturalismus’ with reference to the literature of 19th century. The students are expected to study and understand selected texts from 19th century German literature.
The course unfolds a panorama of poetry showing the different developments and trends in the German poetry of 20th century. This is an opportunity for the students to study lyrical texts, understand , interpret and analyse them in their specific socio-cultural context. The reading of poetry also includes its formal and stylistic analysis.
The focus of this course is contemporary German women’s literature with special reference to women’s liberation movement in the decade of 1970 -80 and theoretical discussions in the areas of sociology, politics, gender studies and literary criticism. The course will discuss short stories, novels, poetry, plays, radio plays as representation of women’s literature. The students should get acquainted with different themes and styles of the different genres of women’s literature.
The course enables the students to study the literary form- ’Radio-Play (Hörspiel)’- in details. The main objectives of the course are to define the literary genre ‘Hörspiel’, to study the characteristics of Hörspiel, to have a historical overview of this literary form, to understand its importance in the Literature of 20th Century and to read and analyse selected radio-plays with reference to content and form.
The aim of the course is to hone the translation relevant German and English language skills of the students, to give them translation practice of translating basic technical and non-literary and literary texts, to make them aware of the various factors, which play a major role in translation.
The course deals with the language skills (German and English).
It is often seen that there is a great influence of philosophy on the literature. This course aims at making students aware of different philosophical thoughts and traditions of Germany and German speaking countries.